<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Коментарі до фото_звезда</title>
	<atom:link href="http://lyncis.info/post/7/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lyncis.info/post/7</link>
	<description>Думки вголос</description>
	<lastBuildDate>Thu, 30 Sep 2010 14:45:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>Від: lyncis</title>
		<link>http://lyncis.info/post/7/comment-page-1#comment-8</link>
		<dc:creator>lyncis</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2006 14:14:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost:81/klk-b/?p=7#comment-8</guid>
		<description>ну дык это ж прелесть немецкого в объединении слов. так сказать единая логичски законченная &lt;strike&gt;фонетическая&lt;/strike&gt;  лингвистическая структура.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ну дык это ж прелесть немецкого в объединении слов. так сказать единая логичски законченная <strike>фонетическая</strike>  лингвистическая структура.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: woofer</title>
		<link>http://lyncis.info/post/7/comment-page-1#comment-7</link>
		<dc:creator>woofer</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2006 13:22:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost:81/klk-b/?p=7#comment-7</guid>
		<description>а почему одно слого?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>а почему одно слого?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: lyncis</title>
		<link>http://lyncis.info/post/7/comment-page-1#comment-6</link>
		<dc:creator>lyncis</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2006 10:49:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost:81/klk-b/?p=7#comment-6</guid>
		<description>Название значит &quot;На кухне у Lyncis’a&quot; - просто на немецком как-то &quot;по-за рамками стандартів&quot; .)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Название значит &#8220;На кухне у Lyncis’a&#8221; &#8211; просто на немецком как-то &#8220;по-за рамками стандартів&#8221; .)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: woofer</title>
		<link>http://lyncis.info/post/7/comment-page-1#comment-5</link>
		<dc:creator>woofer</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2006 10:33:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://localhost:81/klk-b/?p=7#comment-5</guid>
		<description>Узнаю брата близнеца. А что значит твое название??? Я его и прочитать не могу</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Узнаю брата близнеца. А что значит твое название??? Я его и прочитать не могу</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

